Affichage des articles dont le libellé est Vocabulaire de l'homosexualité masculine. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Vocabulaire de l'homosexualité masculine. Afficher tous les articles

dimanche 9 juillet 2023

DFHM, CHRONOLEXICOGRAPHIE



613 TERMES RELATIFS À L’HOMO- ET À
l’HÉTÉROSEXUALITÉ MASCULINES


Small blow job - Cornelius MacCarty

Basilica with Three Men by Cornelius McCarthy


   L'Histoire, et plus généralement la connaissance, passe par les textes des bons auteurs et les documents, donc par les mots et expressions d'une langue. Cette liste de 618 termes et expressions datés, ordonnée chronologiquement, dressée à partir du corpus de mon Dictionnaire français de l'homosexualité masculine , version numérique 2023 gratis en ligne très augmentée et bien corrigée du Vocabulaire de l'homosexualité masculine (Paris, Payot, 1985 : proposé à des sommes astronomiques sur Amazon...), fait curieusement apparaître de nombreux cycles, soit des périodes d'inflation lexicale pendant lesquelles l’homosexualité semble un sujet vraiment très discuté (telle le Second Empire), et pas du tout le sujet tabou qu'on a pu dire, suivies certes de périodes de silence relatif, notamment pendant ou peu après les guerres ou troubles sociaux. Nous nous situons, en automne-hiver 2023, vers la fin d'une période d'abondance.

Avant le XVe siècle 

Grande abomination, bougre, bougrerie, sodomie, sodomite, sodomiterie (Coutume de Beauvaisis), 
vers 1235 : amours contre nature (Roman de la rose)

XVe siècle
1456 : péché désordonné, ou bougrerie (mss BnF)
1457 : péché de Sodome

1486 : Cambiserie 
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de
tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881
[Somme rural de Jean Bouteiller]

Renaissance

1532 : bougrisque (Rabelais, Pantagruel)
1532 : Messire Bougrino (Rabelais, Pantagruel)

1534 : bougrin (Rabelais, Gargantua)


1542 : délicat (Jeanne Flore)


1548 : bredache [pour bardache, Rabelais]
1548 : incube (Rabelais)
1548 : succube (Rabelais)

1552 : berger passionné (Rabelais)

1558 : ganymède (Joachim Du Bellay)
1558 : un Jupiter (Joachim Du Bellay)
1558 : Jupiter toscan 
 (Joachim Du Bellay)
1559 : aimer les garçons
1560 : simple paillardise (hétéro)
1560 : sodoméen (Mémoires de Condé)

1564 : duplicité braguettine (Rabelais, Cinquième livre, XXVII)
1564 : je ne sais quoi (Rabelais)

1566 : abomination brutale des Sodomites (Épître contre Calvin)
1566 : bardache
1566 : délices (Maurepas)
1566 : paillardises contre nature
1566 : volupté de paillardise bestiale des sodomites (Paradin de Cuyseaux)
1567 : paillard (hétéro)

1572 : amour des mâles (Amyot traducteur de Plutarque)
1573 : amour d’homme à homme (Pontus de Tyard, puis La Mothe Le Vayer en 1630)


1575 : début du règne d'Henri III
1575 : bougeron (Thevet)
1576 : ganymédien
1576 : impudique [adj.]
1576 : mignon

1578 : aimer les mâles
1578 : bougeronnerie (Mémoires anonymes)
1578 : fouille-merde
1578 : amour socratique (traduction de Ficin)
1578 : sodomiste
1579 : amour platonique et socratique (traduction de Franco)
1580 : bougeron (de La Porte)
1580 : cynède (Jean Bodin)
1580 : licence grecque (Montaigne)
1580 : pédérastie (Jean Bodin)
1580 : pédicon (Jean Bodin)
1581 : autre conjonction (hétéro) (Montaigne)
1581 : confrérie (Montaigne)
1581 : paillarder (hétéro, Cabinet du Roi de France)
1581 : bardacher (Cabinet du Roi de France)
1581 : bardachiser (Cabinet du Roi de France)
1582 : affection masculine (traduction de Lucien par Filbert Bretin)
1582 : ami amoureux (traduction de Lucien)
1582 : amitié amoureuse (traduction de Lucien)
1582 : amour des femmes (hétéro, traduction de Lucien)
1582 : amour des garçons (traduction de Lucien)
1582 : amour(s) masculin(e)(s) (traduction de Lucien) 
1582 : concupiscence masculine (traduction de Lucien)
1582 : efféminer (traduction de Lucien)
1582 : Vénus féminine (hétéro, traduction de Lucien)

1585 : agir (D'Aubigné)
1585 : pâtir (D'Aubigné)

1587 : agent (Bénédicti)
1587 : mollesse (Bénédicti)
1587 : patient (Bénédicti)
1587 : péché contre nature (Bénédicti)
1587 : pédéraste (Bénédicti)
1587 : semer en un champ stérile (Bénédicti)
1587 : sodomitique (Bénédicti)
1588 : Académie (Montaigne)
1588 : beau (subs., Montaigne)
1589 : à la turquesque (La Vie et faits notables de Henri de Valois)


1594 : pédicateur (La Satire Ménippée)

1597 : mignard (Laphrise)

1599 : prendre le lièvre au collet (Agrippa d'Aubigné)
1600 : acculer [enculer]
1600 : infâmeté dénaturée (Le Maçon)

1605 : bande sacrée (L’Isle des Hermaphrodites)
1605 : genre neutre

1608 : abomination des abominations (De l'Estoile)

1610 : bituminie

1616 : androgame (Agrippa d’Aubigné)
1616 : Bathille [terme générique]
1616 : homme-femme (d'Aubigné)
1616 : sacrée société (d’Aubigné)

1618 : péché de philosophie (Vanini)
1618 : vilain péché de Gomorrhe (Malenfant sur Vanini)
1619 : courir la lance contre la lie de pain (Fuzy)
1619 : fellateur (Fuzy)
1619 ; foutre en croupe (Fuzy)
1619 : irrumateur (Fuzy)
1619 : pêcher la fiente à la ligne (Fuzy)

1623 : bougrinière (Parnasse satyrique)
1623 : foutre en cul (Parnasse satyrique)

1626 : étrange mâle (Théophile De Viau)

1629 : empaleur de Gomorrhe (Saint-Amant)
1629 : pêcheur d’étrons (Saint-Amant)
1630 : amour d'homme à femme (hétéro,  La Mothe Le Vayer)

1643 : agyne (Codicilles)
1643 : lesbin (Saint-Amant)
1644 : bourgeois de Sodome (Balzac)

1649 : aimer le genre masculin (Ménage)
1650 : en être (Tallemant des Réaux)
1651 : brougrant  (Scarron)
1651 : bougré  (Scarron)
1651 : bougre à garçons (Scarron)
1651 : coq-à-culs (Miliade)
1651 : croqueur d’andouilles
1651 : garçon-fille (Miliade)
1651 : sodomiser  (Scarron)


1654 : efféminé [subs.]
1654 : enganyméder
1655 : paillardise masculine (La Physionomie humaine)

1661 : boujaronner (Claude Le Petit)
1661 : chaussonneur de cul (Claude Le Petit)

1666 : enconner (hétéro, Maurepas)
1666 : enculer (Maurepas)

1671 : enfant d'honneur (La Fontaine, Contes)

1673 : vice italien

1677 : coniste (hétéro)
1677 : culiste (Maurepas)
1677 : hérétique en fait d'amour ((D'Assoucy, Aventures)

1680 : débauche naturelle (hétéro, lettre à Bussy)
1680 : Vénus Uranie (Racine)

1682 : anticoniste
1682 : débauches ultramontaines (Sourches)
1892 : ultramontain (Souches)

1685 : faire le jésuite (Maurepas)


1688 : amour des non-conformistes (Gilles Ménage)
1688 : crime de non-conformité (Ménage)
1688 : non-conformiste (Ménage)
1688 : non-conformité (Ménage)

1690 : amitiés particulières
1690 : amour contraire (Maurepas)
1690 : faire par derrière (Maurepas)
1690 : humeur italienne (Palatine)
1691 : au rebours (hétéro)
1692 : goût (Saint-Simon)
1692 : goût des femmes (hétéro, Saint-Simon)
1693 : vice à la mode
1694 : crime abominable (Perrault)

1697 : faire en front (hétéro)


1701 : amour pour les garçons (Furetière, 2e édition)
1701 : crime de sodomie (Furetière, 2e édition)
1701 : péché de non-conformité (Furetière, 2e édition)
1701 : péché de sodomie (Furetière, 2e édition)


1705 : camarade (rapport de police)
1706 : équivoque (Boileau)
1706 : habitant de Sodome
1706 : impudicité ordinaire (Bayle mort en 1706)
1706 : impudicité sodomitique (Bayle mort en 1706)
1706 : infamie abominable (Bayle mort en 1706)

1710 : péché philosophique (Jean-Baptiste Rousseau)

1712 : amour socratique (J.-B. Rousseau)
1712 : giton


1714 : usage antiphysique (Voltaire)
1714 : culte hérétique (Voltaire)


1717 : franc du collier (hétéro ; Palatine)
1718 : damoiseau (hétéro)

1721 : défaut capital (Huet)
1722 : arracheur de palissades (Marais)
1722 : tour des mignons

1724 : bardacherie (rapport de police)
1724 : mignon de couchette (Bayle)
1724 : sodomique (Archives de la Bastille)

1726-1729, après le procès de Deschauffours

1726 : être de tout [actif et passif]
1726 : fouterie des hommes (rapport de police)
1726 : infâme [adj.]
1726 : manchette
1726 : ordre de la manchette
1726 : vice du cul (Barbier)
1727 : être de la manchette (rapport de police)
1727 : infâme [subs.]
1728 : frère
1728 : ugober [anagramme de bougre]
1729 : infamie
1729 : fait socratique

1731 : goût des sodomistes (AD 64)
1732 : grand grec
1732 : grand socratique
1733 : ebugor [anagramme de bougre]
1733 : hérétique en terre papale (hétéro ; Voltaire)
1733 : quitter le rond (devenir hétéro ; Voltaire)

1736 : sœur (rapport de police)

1738 : manuéliser (rapport de police à Paris)
1738 : penser dans ce goût (rapport de police à Paris)
1738 : piquoter [sodomiser, rapport de police à Paris]

1741 : préjugé (Gervaise de Latouche, puis Verlaine ; préfigure homophobie)

1743 : manuéliser (Archives Bastille).

1746 : vice philandrique

1748 : entendre le latin (rapport de police)
1748 : être du goût de la manchette (rapport de police)
1748 : goût de la manchette (rapport de police)
1748 : goût de l'infamie (rapport de police)
1748 : goût régulier [hétéro, d'Argenson]
1748 : la manchette (rapport de police)
1748 : vice aveugle [Montesquieu]
1748 : vice odieux (rapport de police)
1749 : goût des garçons (d'Argenson)

1760 : affection naturelle (hétéro)
1760 : conjonctions masculines

1762 : amour honteux (Académie française)
1762 : hermaphrodisme moral (Beaumarchais)

1764 : goût particulier (Grimm)

1767 : usage des garçons (Voltaire)

1770 : ami des hommes
1770 : chevalier de la manchette
1771 : amour antiphysique (Trévoux)
1771 : complaisant (Thévenau de Morande)
1771 : guèbre (Thévenau de Morande)
1771 : péché énorme (Trévoux)
1772 : ces messieurs (Galiani)


1783 : corydon
1784 : échappé de Sodome (Le Vol le plus haut)
1785 : pourceau de Sodome (Sade)
1785 : renculer (Sade)

1787 : Adonis


1790-1793, Révolution française
1790 : amateur
1790 : bardacherie (Bordel apostolique)
1790 : bardachin
1790 : bardachinet
1790 : désenculer [déculer]
1790 : enculeur (Anonyme)
1790 : fouterie naturelle (hétéro)
1790 : jeanfoutrerie (hétéro)
1790 : ramasseur de marrons
1790 : tirer par derrière
1790 : tirer par devant (hétéro)
1791 : fouterie à visage retourné (Mathieu)
1791 : fouterie ordinaire (hétéro)
1791 : Jean-Foutre (hétéro)
1791 : jockai (Mathieu)
1792 : rivette
1793 : andrin (de Nerciat)
1793 : goût des Andrins (de Nerciat)
1793 : goût socratique (de Nerciat)
1793 : rétroactif (de Nerciat)
1793 : rocambole (de Nerciat)
1793 : Villette de l'Olympe (pour Jupiter ; de Nerciat)
1794 : vices secrets (Condorcet)

Directoire, Consulat, Empire

1798 : complaisance (Sade)
1798 : habitudes de collège (Sade)
1798 : socratiser (Mirabeau)
1799 : amour sodomiste (Dupin)
1800 : amour androgin (Dupin)
1800 : amour des hommes (Dupin)
1800 : Vénus Uranie (Dupin)

1802 : mignonisme
1803 : rivancher en prose (Leclair)

1809 : excès contraire (hétérosexualité)

1819 : goût abominable (Dr Pierre Reydellet)

1821 : frégate (Ansiaume)

1824 : grammairien (Aubriet)
1824 : honteuses habitudes (Victor Hugo)
1824 : infâmes débauches (Victor Hugo)
1824 : petit défaut (Aubriet)
1824 : vice de non-conformité (Aubriet)

1826 : Antinoüs (terme générique [Fournier-Verneuil])
1825 : licence de mœurs (Fournier Verneuil)
1826 : Ligurinus (terme générique [Fournier-Verneuil])
1826 : ménage masculin (Delécluze)
1827 : amour viril des Grecs (Edgar Quinet)


1834-1837, Premiers dictionnaires d'argot
1834 : tante (Raspail)
1834 : troisième sexe
1835 : chanteur (Raspail)
1835 : jésus
1836 : une autre voie
1836 : la bonne route (Mlle Quinault, hétéro)
1837 : amphibie (Vidocq)
1837 : canapé (Vidocq)
1837 : corvette (Vidocq)
1837 : descendants des Gomorrhéens (Vidocq)
1837 : emproseur (Vidocq)
1837 : galine (Vidocq)
1837 : jésus (Vidocq)
1837 : monosexie (Pierre-J. Proudhon)
1837 : pédé (Vidocq)
1837 : point de côté (Vidocq)
1837 : rouspant (Vidocq)
1837 : sonnette (Vidocq)
1837 : tinteur (Vidocq)

1841 : goûts socratiques (Pierre-J. Proudhon)
1841 : unisexuel [adj. ; déjà vers 1820 chez Fourier]
1842 : philogyne (Complément Acad., hétéro)
1842 : philogynie (Complément Acad, hétéro)
1843 : patience en pédérastie (Beau)
1843 : pédérastique

1845 : corydon de collège
1846 : chantage
1846 : môme
1846 : pédéro (L’Intérieur des prisons)
1846 : vaisseau
1847 : troisième sexe (Balzac)

1849 : aberration de l'appétit génésique (Dr Jacquot)
1849 : amour grec (Michéa)
1849 : amour unisexuel (Pierre-J. Proudhon)
1849 : philopédie (Michéa)
1849 : rapprochement de sexes semblables (François-Félix Jacquot)
1849 : uranien (Gustave Flaubert)
1850 : affection unisexuelle (Pierre-J. Proudhon)
1850 : goût bizarre (Mérimée/Stendhal)
1850 : goût des amours masculines (Pierre-J. Proudhon)
1850 : œuvre des bains (Flaubert)
1851 : ironie de l'ordre (Flaubert)

Second Empire (1852-1870)

1853 : pédérasterie (H. Viel-Castel)
1854 : tapette (Goncourt)

1857 : folle (Ambroise Tardieu)
1858 : amour androgyne (Pierre-J. Proudhon, hétéro)
1858 : amour bisexuel (Pierre-J. Proudhon, hétéro)
1858 : érotisme homoïousien (Pierre-J. Proudhon)
1858 : homoïousien [adj.]
1858 : système Cordier (Flaubert)
1858 : unisexualité (Pierre-J. Proudhon)
1859 : chevalier de la rosette (Larchey)
1859 : cousine

1861 : lapin (Lorédan Larchey)
1861 : sotadique (Lacroix)
1862 : antiphysitique (Canler)
1862 : caste sodomite (Canler)
1862 : hermaphrodite moral (Casper traduit)
1862 : honteuse (Canler)
1862 : persilleuse (Canler)
1862 : profane (hétéro, Casper)
1862 : rupin (classe de chanteur ; Canler)
1862 : serinette (Canler)
1862 : travailleuse (Canler)
1863 : gitonisme (Goncourt)
1864 : alcibiadiser (Delvau)
1864 : bichon  (Alfred Delvau)
1864 : communier sous les deux espèces (Delvau)
1864 : consommer son Kabyle (Delvau)
1864 : écuyer (Delvau)
1864 : embasicète (Delvau)
1864 : être de la procession (Delvau)
1864 : gougnot (Delvau)
1864 : pédérastie transcendantale (Goncourt)
1864 : pinerie naturelle (hétéro, Delvau)
1864 : tendre sa rosette (Delvau)
1864 : vagin masculin (Delvau)
1865 : chantage gomorrhéen (Moreau-Christophe)
1865 : éphébique (Goncourt)
1865 : riveur (Moreau-Christophe)
1866 : brodeuse (Alfred Delvau)
1866 : entrée des artistes (Alfred Delvau)
1866 : mœurs arabes
1867 : amour sans nom (Paul Gide)
1868 : mignonnage
1868 : socratisme (L’Amour)
1868 : sodomisme
1869 : droits du cul (Friedrich Engels)
1869 : vice grec (Taine)

1871 : ami du derrière
1871 : ami du devant (hétéro)
1871 : société des Émiles (Glatigny)
1873 : amour unisexuel
1874 : alcibiadiser (Delvau)
1874 : fille (Arthur W.)

1876 : habitudes anormales (Germiny, La Tribune)
1877 : germiny (terme générique, La Lanterne)
1877 : germinisme (Flaubert)
1878 : attraction des sexes semblables
1878 ; émigré de Gomorrhe (Rigaud)
1878 : Éphestion (Rigaud)
1879 : philopédique

1881-1902

1881 : bique et bouc (Lorédan Larchey)
1881 : tata (Chautard)
1882 : inversion du sens génital
1883 : chasseur (Dr Pouillet)
1883 : chatte (Alfred Delvau)
1883 : coonanisme
1883 : enfifré (Alfred Delvau)
1883 : masturbant (Dr Pouillet)
1883 : masturbé [Dr Pouillet)
1883 : truqueur (Alfred Delvau)
1884 : amour anormal (Guy de Maupassant)
1884 : amour véritable (Morache, hétéro)
1884 : amours antinaturelles (Guy de Maupassant)
1884 : androgame (Élémir Bourges, Le Crépuscule des dieux)
1884 : mœurs de Sodome (Maupassant)
1885 : gomorrhiste
1885 : puériser (Blondeau)
1885 : vrai amour (La Revue Socialiste, hétéro)
1886 : grand (Bourget)
1886 : inversion sexuelle (Lacassagne)
1887 : amour naturel (François Carlier, hétéro)
1887 : urnien (Carlier)
1888 : Chouart (terme générique, Fiaux)
1888 : conjonction bisexuelle (Fiaux, hétéro) 
1888 : corporation (Delcourt)
1888 : état biologique contre nature (Fiaux)
1889 : amours dans le rang (Verlaine, hétéro)
1889 : amours normales (Verlaine, hétéro)
1889 : bijou (Macé)
1889 : copaille (Maurice Talmeyr, Gil Blas)
1889 : haut rite (Verlaine)
1558 : homme modiste (Macé)
1890 : inverti
1891 : blondin (Frédéric Loliée)
1891 : exercer (Arthur Rimbaud)
1891 : homosexualité (Dr Chatelain)
1891 : homosexuel [subs.] (Dr Chatelain)
1891 : spécial (Verlaine, Hombres)
1891 : unisexuel [subs.]
1892 : homosexuel [adj.]
1893 : empapaouté
1893 : hétérosexuel [adj.] (Dr Moll)
1893 : hétérosexuel [subs] (Dr Moll)
1893 : uranisme
1893 : uraniste [subs.]
1894 : encaldossé (Virmaitre)
1894 : endossé (Virmaitre)
1894 : enfigneur (Virmaitre)
1894 : germinyser (Virmaitre)
1894 : hétérosexualité
1894 : ramasser des marrons (Virmaître)
1895 : chatemite (Virmaître)
1895 : oscariste (Le Jour)
1895 : perversion du sens génital (Pacotte et Raynaud, AAC)
1895 ; terre jaune (Virmaître)
1896 : hellénique (Douglas)
1896 : amour homogénique (traduction de Carpenter)
1896 : amour ordinaire (hétéro ; traduction de Carpenter)
1896 : sexualité contraire
1896 : vice allemand
1897 : adelphisme
1897 : hors-nature (Rachilde)
1898 : pédérastisme (Valéry)
1899 : dissident de l'amour de la femme (Proust, Jean Santeuil ; date approximative)
1900 : casser (se faire) (Nouguier)
1900 : coquine (Nouguier)
1900 : daufer (Nouguier)
1900 : empétaudage (Nouguier)
1900 : figette (Nouguier)
1900 : fiotte (Nouguier)
1900 : galoubet (Nouguier)
1900 : girond (Nouguier)
1900 : glousse [Nouguier)
1900 : lope [Nouguier)
1900 : tantouse (Nouguier)
1901 : salaïsme (Proust, Correspondance)
1901 : salaïste (Proust, Correspondance)
1901 : semi-homosexualité (Jean Crocq)
1902 : antisalaïste (Proust, Correspondance)
1902 : non-conformisme en amour (Alfred Jarry)

1904 : lopette
1904 : m. g. (Marcel Proust, Correspondance ; abréviation de mauvais genre ou de mœurs grecques)
1905 : emmanché (Bruant)
1905 : empétarder (Bruant)
1905 : homo [subs.] (Näcke)
1905 : bisexuel [subs.] (Näcke)

1907 : amour entre hommes (Mirbeau)
1907 : encroupé (Guillaume Apollinaire)
1907 : gérontophile
1907 : mauvais genre (Le Rire)
1908 : amitié athénienne (Remy de Gourmont, Mercure de France)
1908 : amitié charnelle (Remy de Gourmont, Mercure de France)
1908 : demi tante (Marcel Proust, Carnet)
1908 : non tante (Proust, Carnet)
1908 : homosexualisme (Remy de Gourmont)
1908 : normalsexuel (traduction d'Hirschfeld)
1908 : normosexuel (Revue de droit pénal)
1908 : uranien (Revue de Droit pénal et de criminologie)
1909 : hypersexuel (Akadémos)
1909 : pseudo-homosexualité (Routhier)
1909 : pseudo-homosexuel (Routhier)
1909 : supra-viril (Akadémos)

1912 : antihomosexuel (La Plume)

1915 : voyage en terre jaune

1919 : homogénie
1921 : Charlus (terme générique, Marcel Proust, Sodome et Gomorrhe I)
1921 : insensible (Gide, hétéro)
1922 : dissident de l'amour de la femme (Proust, Jean Santeuil, posthume)
1922 : efféminement (Proust, Sodome et Gomorrhe II)
1923 : amour des Charlus (Proust, La Prisonnière)
1923 : môme (Proust, La Prisonnière)
1924 : Anti-Corydon (La Lanterne)
1924 : corydonien
1924 : corydonnesque
1924 : encorydonner
1924 : uranique
1925 : corydonisme
1925 : hétéro (Inversions)

1928 : homme à femmes (Louis Aragon, hétéro)
1929 : amour des jeunes garçons (Julien Green)
1929 : amour entre garçons (Julien Green)
1929 : dauphin (Chautard)
1929 : tapetterie (Julien Green)

1931 : autres (hétéro)
1931 : gidisme

1933 : intersexuel (hétéro)

1935 : pédale (Lacassagne)
1935 : pédale qui craque (Lacassagne)
1936 : uranie (Scize)
1937 : argot pédérastique (DuCoglay)
1937 : enculade (Céline)
1937 : enculage en couronne (Céline)
1937 : enfioté (Céline)
1937 : enfioterie (Céline)
1937 : fiotas, fiotum (Céline)
1937 : giron (Céline)
1937 : lapinage (Étiemble)
1937 : mettre (se faire..., Céline)
1937 : miser (Céline, " se faire miser ")
1938 : pédication (Tabet)

1940 : planétaire (Julien Green)

1943 : malédiction (Julien Green)
1944 : tante-fille (Genêt)
1944 : tante-gars (Genêt)

1946 : homosexuellement parlant (Henri Bauche, Le Langage populaire)

1949 : pédérastie spirituelle (Julien Green)
1950 : comme ça (Julien Green)
1950 : prépédérastique (Sartre)

1953 : être de la jaquette (Simonin)
1954 : arcadien
1954 : disciple de Corydon (FUTUR)
1954 : homophile

1956 : licencieux (Mosset)
1957 : androphile
1958 : délit d'homosexualité (Daniel Guérin)

1960 : fléau social

1962 : crime pédérastique (Brassens)

1964 : érotisme d'en face
1964 : jaquette flottante (San-Antonio)
1965 : normal (Arcadie, hétéro)
1966 : intrasexualité

1971 : gazoline
1971 : hétéroflic
1971 : homosexualisation
1972 : bleu tendre (Delpal)
1972 : dissidence sexuelle (Guérin)
1973 : hétérodoxe (Jean-Louis Bory)

1975 : GLH, groupe de libération homosexuelle

1977 : gay
1977 : homophobe
1977 : homophobie
1978 : achrien
1978 : gai
1978 : placard (Dominique Fernandez)
1979 : trick (Renaud Camus)

1981 : hétérosexualiste (Michel Tournier)
1982 : antihomosexualité (Michel Foucault)
1982 : monosexualité (Michel Foucault)
1983 : planète (Lucien Daudet via Robert de Saint Jean)
1983 : terrien (hétéro, Lucien Daudet via Robert de Saint Jean)

1995 : folle chiraquienne
1995 : antisodomie (Hervé Martin)
1996 : homoparentalité
1997 : gaytitude
1997 : hétéronormativité
1997 : homonormalité (Tin)
1997 : Lesbian and gay pride
1997 : LGBT
1997 : queer
1998 : empacté
1998 : homoïté (Bersani)
1998 : hyperhomophile (Le Roy Ladurie)
1998 : pacsiste
1998 : pactisé
1999 : gayment correct
1999 : outing (Têtu)
2000 : backroom
2000 : homoparental(e)
2000 : transhomosexualité (Corraze)
2001 : anti-gay (Le Monde)
2001 : anti-homophobe (Gaytudiant)
2001 : gay friendly
2001 : hétérocentrisme
2001 : hétéronormatif (Queer factory)
2001 : hétéroparental
2001 : homoconjugalité
2001 : homophobique (AFP)
2001 : straight (Monique Wittig)
2002 : Église invisible (Michel Leiris)
2002 : homoparentalité (Sénat)
2002 : homosocialité
2002 : Marche des fiertés lesbiennes, gaies, bi et trans
2002 : tafiole
2002 : tarlouze (Renaud)
2003 : bareback
2003 : follitude
2003 : hétérophobie
2003 : hétérosexisme (Tin)
2003 : LGBTQ
2003 : non-LGBT (hétéro)
2004 : altersexualité
2004 : altersexuel
2004 : coparenté (Duteurtre)
2004 : fiotterie
2004 : langage tapette (Têtu)
2004 : regayifier (Têtu)
2005 : gayphobie
2005 : gayrilla
2005 : hétérosexiste
2005 : holebi
2005 : homofamille
2005 : homosexophobie
2005 : transpédégouine (Panik Qulture)
2006 : hétéroparent
2006 : non-hétérosexuel
2007 : aimer à l'endroit (hétéro)
2007 : antihomophobie
2008 : bord
2009 : LGBTphobies
2009 : tarlouzitude
2010 : identité de genre
2011 : hétéroland (Corinne Bouchoux, sénatrice)
2012 : hétéroparent
2013 : monosexué (Erwan Binet)
2014 : LGBT-phobe
2015 : gaydar
2015 : sexe neutre (Le Monde)
2016 : biphobie
2016 : hétérofriendly (Têtu)
2016 : hétérote (Miclo)
2016 : homote (Miclo)
2016 : travelophobe (Capitaine Marleau)

2019 : anti-LGBTI
2019 : hétérocisnormé

2021 : cisgay (Contre Culture)
2022 : anti-LGBT+ (Ministère de l'Intérieur)
2023 : hétérofriendly (Frédéric Mitterrand)
2023 : LGB (wikipedia)






dimanche 12 avril 2015

DFHM : DOSSIER DE PRESSE DU VHM 1985

DOSSIER DE PRESSE DU

VOCABULAIRE DE L'HOMOSEXUALITÉ MASCULINE

PARIS : Payot, 1985 ; collection Langages et sociétés dirigée par Louis-Jean Calvet



BCLF : « En lexicologie, le terme "vocabulaire" désigne généralement un micro-lexique isolable à l’intérieur de la totalité appelée "lexique" car autonomisé et conçu à partir d’un référent singulier. Il y a ainsi des vocabulaires techniques, professionnels ou autres, mais aussi des vocabulaires "interdits" ou "clandestins" qui, du fait de leur objet, se situent dans les zones obscures et périphériques du lexique commun. C’est précisément le cas du vocabulaire de l’homosexualité masculine dont ce livre propose une présentation synthétique, l’auteur partant du principe que l’enquête linguistique est encore la meilleure façon d’approcher la complexité de la question homosexuelle – question le plus souvent commise au silence depuis des siècles mais que le langage, cependant, reflète multiplement à travers une "parole" dispersée.
  Un des aspects les plus intéressants de cette enquête est de montrer que le vocabulaire en question ne se compose pas que de termes négatifs (argotiques notamment) ou en miroir (médicaux, juridiques) définissant l'homosexualité comme une déviation ou une altération de la norme, mais encore qu’il peut être appréhendé comme lieu symbolique de manifestation d’une identité socio-culturelle marginalisée mais non pas muette et négligeable en fait. Ce vocabulaire, c’est aussi un "glossaire" aux vocables spécifiques, non réducteurs, issus ni du mépris, ni d’une simple différence. » (Bulletin critique du livre français, n° 472, avril 1985)


CANARD ENCHAÎNÉ : « Le fin exégète du "Monde" (1/11) a bien vu ce qu’il y avait de vicelard dans cette lettre [du pape aux évêques] : "La nouveauté est que cette condamnation est étendue aujourd’hui aux simples tendances homosexuelles." Doux Jésus ! Je lis, dans le "Vocabulaire de l’homosexualité masculine", de Claude Courouve (Payot), ces définitions exquises du policier parisien Carlier : "Les prostitués parisiens tout jeunes prennent le nom de "petits jésus". Lorsqu’ils ont vieilli, qu’ils ont gagné de l’audace et de l’expérience, ils deviennent des "jésus"." Avec un peu de bol, ils finissent cardinaux ou secrétaire particulier de Pie XII. Ce même "Vocabulaire" m’apprend l’origine de l’étrange expression trouvée danss "Lucien Leuwen", du regretté Stendhal : "Milord Link est un "évêque de Clogher", mais ne pas le dire." Il se trouve que, en juillet 1822, Percy Jocelyn, évêque de Clogher, près de Londres, fut surpris en compagnie d’un soldat (pas de plomb) dans le "backroom" (déjà !) d’un pub. » (Jeanne Lacane, "Les calices de l’exploit", Le Canard Enchaîné).


MOTT : « Livre sérieux, aboutissement de profondes et intelligentes recherches à partir de sources diversifiées ; c'est un ouvrage indispensable à qui s'intéresse à l'étude des variantes sexuelles du passé ou du présent. (Luiz Mott, Ciencia e Cultura [Brésil])


ÉdJ : « La langue française a ses quartiers réservés. En voici un décrit historiquement pour la première fois : le tableau n’est sans doute pas complet, mais on ne peut demander au premier explorateur de tout découvrir dans un tel domaine, où les textes sont rares et peu repérés.  L'ouvrage est fait d'une série de notices classées alphabétiquement et illustrées de nombreux exemples : grâce à ce petit dictionnaire, on peut reconstituer non seulement des moments de l'histoire de la langue, mais de l'histoire des mœurs aussi ; entre l'hypocrisie et le franc-parler, le langage est passé par des voies insolites. » (Pierre Enckel, L'Événement du Jeudi, 7-13 février 1985)


GPH / LEROI : « Il n’existait pas jusqu’à nos jours, et sauf erreur, d’inventaire lexicographique des discours tenus en langue française sur l’homosexualité masculine. Un inventaire aussi de l’évolution de ces discours et de leurs éventuelles filiations. Après dix ans de recherches qui se sont traduites par diverses brochures (bibliographies, rapports de police, etc.) et articles dans la presse gaie des années 1975 puis, notamment, dans Universalia 81 et l’Encyclopaedia Universalis 1984, volume 9, Claude Courouve est en mesure de nous faire ce cadeau. Son Vocabulaire de l’homosexualité masculine va du Moyen Âge à nos jours, les XVIe, XVIIe et surtout XVIIIe et XIXe siècles dominant son propos. On trouvera par exemple le sens et l’origine de termes connus et toujours en vigueur. Quelques-uns de la langue dite vulgaire comme "bougre" (XIIe s.), "en être" (XVIIe s.), "folle", "honteuse", "tante" ou "tapette" (XIXe s.). Quelques autres d’origine savante et tirés du latin comme "contre nature" (XIIIe s.), du grec comme "pédéraste" (XVIe s.) (avec ses dérivés : "pédé", XIXe, et "pédale", XXe), "antiphysique" (XVIIIe s., = contre nature), ou de l’allemand comme "homosexualité" (XIXe s.). On repérera le couple d’identités opposées homosexuel/hétérosexuel et son émergence avec la symétrie " aimer les femmes/les garçons " (XVIe s.) et " coniste/culiste " (XVIIe s.). On aura plaisir à rencontrer des termes tombés en désuétude : "rivette" (XVIIIe s.), "corvette" (XIXe s.), etc. En revanche, il manque peut-être des mots plus utilisés : " homophobie"  (que l’auteur a pourtant introduit en France, semble-t-il), "équivoque", "fille" ; ou, au contraire, "congénère", "fiotte". Il est vrai qu’il s’agit là d’un vocabulaire et non d’un dictionnaire porté naturellement à l’exhausitivité. Plus largement, on comprendra comment on fit du jeune roi Louis XV un roi hétérosexuel en lui mentant et en l’impressionnant. On découvrira depuis quand et par qui l’amitié du Christ et de saint Jean a été interprétée de façon homosexuelle, et quelques autres choses encore. Et, se détachant de cet ouvrage, on notera l’importance de la religion (monothéiste, ici le christianisme, catholique et protestant, cf. "contre nature", "péché", sodomie" …), la mutation de l’hérésie religieuse en hérésie sociale (cf. "bougre", "hérétique en amour", "non-conformiste"), la continuation de l’idéologie religieuse et d’une mentalité bourgeoise par d’autres moyens (un prétendu athéisme qui dénonce le "vice clérical", notamment à travers les Jésuites ; le prétendu communisme athée qui parle de "vice bourgeois" …) Un autre aspect intéressant mis en relief est que les mots créés tout au long de l’histoire pour signifier un amour qui s’est d’autant plus dit qu’il ne fallait pas le nommer (selon certains doctes canonistes et parmi eux quelques saints), forment une longue liste non dénuée de sens. Foucault nous l’avait appris, l’homosexualité relève de l’ordre du discours, de l’ordre des discours. Et cela convient parfaitement à Claude Courouve : " passer par les mots qui ont servi à en parler " pour aborder la complexité extrême de la question homosexuelle " sans introduire de biais initial " ; encore peut-on regretter l’absence d’une certaine vue d’ensemble (quitte à voir celle-ci modifiée au fur et à mesure des recherches). Le sujet, à travers la problématique de la parole envisagée, fait ainsi intervenir, dans un cadre multidisciplinaire, histoire de la littérature, droits canon et pénal, psychanalyse et psychologie, éthologie, sociobiologie, anthropologie, histoire des mœurs, des sciences et des idées. Et au-delà du simple fait sexuel auquel on veut parfois la réduire (ce que ne font ni les meilleurs esprits ni l’auteur), l’homosexualité apparaît à travers cette étude pour ce qu’elle est, une manière d’être en société, marginale sociologiquement peut-être (tout du moins encore) mais non pas culturellement marginale. Loin donc de constituer un simple particularisme, on constate qu’elle représente une universalité, universalité du temps, de société, de conditions et de mœurs, une manière d’être au monde. Et l’auteur de souligner avec raison dans sa préface qu’ " il est aujourd’hui impossible d’envisager une science de l’homme sans se heurter tôt ou tard à la question homosexuelle. " Un index (un peu sous-développé mais avec le mérite d’exister, trop d’éditeurs actuels l’oublient), une bibliographie et, en appendices, des textes des XVIIe, XVIIIe et XIXe siècles ainsi qu’un index du vocabulaire de [Marcel] Proust dans la Recherche ajoutent à l’intérêt d’un livre facile d'accès malgré son érudition et qui met bien en lumière les rapports entre corps et langage. » (Alain Leroi, Gai Pied Hebdo, n° 158)


GBB : « A remarkable summa of his recent research in which the topics that he has shared with us are integrated into their proper context. [...] The articles are structured so as to begin with the origin of the word, followed by its vicissitudes through the centuries, with attention to cognate and contrasting termes. The points made are demonstrated by about 1000 source citations - piquant, precise, and sometimes unsettling - so that the book yields a major dividend of an anthology of primary sources. [...] What perhaps is not clear is that it is in fact three books in one. In the foreground, of course, is the realm of historical semantics, which the author handles with superb skill. Then we have materials for the still missing general history of homosexuality in French literature, a topic whose very richness has perhaps deterred other scholars. Finally, the book touches on many episodes of the history of homosexual behavior in France, providing references to published and unpublished material. » (Dr Wayne R. Dynes, GBB-Cabirion [New York]


altersexualite.com : « Lexique indispensable et anthologie littéraire, pour les éducateurs, Vocabulaire de l’homosexualité masculine, de Claude Courouve, Payot, coll. Langages et sociétés
Dimanche 15 juin 2008, par Lionel Labosse
Cet ouvrage de référence porte bien son titre. Il ne s’agit pas seulement d’un dictionnaire, mais d’un essai très documenté sur les mots qui, au cours de l’histoire, ont désigné les hommes homosexuels. 74 articles, une introduction, des annexes et des index font le point sur ces mots, certains totalement oubliés, d’autres mal compris ou dont le sens a glissé. L’impressionnant index des auteurs démontre que l’ouvrage est aussi une anthologie littéraire et historique, avec souvent des textes rares ou inédits dénichés par le chercheur, qui n’hésite pas non plus à citer les petites annonces (p. 101) ! Claude Courouve est une personnalité originale dans le monde altersexuel. Introducteur en France du mot homophobie, cet érudit a pratiqué les « gay studies » avant la lettre, et s’est opposé (comme votre serviteur) à la pénalisation des propos homophobes. Cet ouvrage est issu des recherches qu’il avait menées pour sa thèse de philosophie.
Le paradoxe : dire ou taire l’infamie
Dès l’introduction, l’auteur souligne le paradoxe inhérent au vocabulaire infamant. Si la condamnation religieuse est sans recours : « Contrairement au meurtre et à l’inceste, il n’existe en effet dans les Testaments aucun exemple d’acte homosexuel pardonné ensuite », « le christianisme a dû produire en abondance des discours sur ce comportement qu’il condamnait, et a parfois paradoxalement fait connaître ce qu’il souhaitait anéantir » (p. 16). C’est ainsi qu’il faut comprendre « l’abrogation de l’ancien droit réprimant le crime de sodomie […] due bien plus à ce désir de silence […] qu’à une volonté révolutionnaire » (p. 24). Il note que « à toutes les époques, l’homosexualité masculine a été imputée aux nations étrangères » (p. 28)
De nombreux articles fort utiles expliquent l’origine de mots plus ou moins oubliés, mais parfois très utilisés à une période précise : antiphysique, très répandu au XVIIIe, a disparu pour une raison évidente, comme bardache, terme méprisant désignant le garçon passif, ou achrien (néologisme de Renaud Camus), peut-être parce qu’il n’apportait aucun élément de sens supplémentaire ; bougre avait beaucoup varié dans son sens avant de désigner les homosexuels, et a continué après ; homophile tend à disparaître avec la revue Arcadie. L’article évêque de Clogher m’a beaucoup intéressé : il signale un fait divers, un évêque arrêté dans une « backroom » avant la lettre, le 19 juin 1822. Stendhal aurait repris l’expression dans des notes manuscrites pour Lucien Leuwen, en précisant : « Milord Link est un évêque de Clogher, mais ne pas le dire », ce qui préfigure la polémique récente autour de Harry Potter et les Reliques de la Mort, de J.K. Rowling. Pour les passionnés, il s’agit de Percy Jocelyn, évêque anglican de l’Église d’Irlande. Il y a aussi de nombreux noms de personnages réels ou inventés qui ont pu désigner les homosexuels par antonomase : Corydon, Jésus, Adonis, Vautrin, etc. L’article inversion / inverti nous rappelle que la distinction entre homosexuel et transgenre était loin d’être claire (citation de Karl Heinrich Ulrichs : « une âme de femme prisonnière dans un corps d’homme »). L’article Pédale / Pédé nous apprend que le mot a pu désigner dans l’argot des voyous, « un gars qui trahit son copain pour une fille ». L’expression « point de côté » a désigné un « ennemi des pédérastes », parfois un « agent des mœurs », au XIXe siècle. Certains mots rarissimes sont signalés sans faire l’objet d’un article : anandryne, anandre, agyne (p. 195). La distinction entre sodomite et sodomiste mérite d’être signalée : « Les noms en –iste désignant souvent les partisans d’une doctrine ou d’une pratique (tel naturiste), sodomiste reflète l’idée d’identité homosexuelle, le sentiment d’appartenir, par cet élément de personnalité, à une catégorie sociologique ».
Certains écrivains sont omniprésents, comme notre cher Voltaire, qui utilisa « une trentaine de mots ou expressions, dont agent et patient ». On note que cette bipartition fonctionnelle [1] n’est pas récente ; elle est constamment attestée depuis le « pathicus », passif des Romains, et imprègne le vocabulaire. Certains mots tentaient de contourner cette ornière, comme la partition proposée par Magnus Hirschfeld entre éphébophiles, androphiles et gérontophiles. Ce dernier inventa aussi « normosexuel », mot dont j’ignorais l’existence quand j’ai forgé « orthosexie » (bien avant de découvrir grâce à Google books que Renaud Camus avait déjà utilisé le mot « orthosexuel » jadis). Quelques autres bipartitions sont à relever : culiste / coniste / anticoniste ; nature / contre-nature (C’est Platon qui inventa le concept, dans Phèdre, 251 b, et dans Les Lois, 636cd) ; conformiste / non-conformiste. Claude Courouve signale la dissymétrie du couple homo/hétérosexuel, le second n’ayant quasiment pas de synonyme.
Une anthologie des normopathes et des rebelles à travers les âges
L’ouvrage est aussi par la force des choses une confondante anthologie de l’homophobie (depuis les simples moqueries jusqu’à l’évocation d’exécutions), qui pourra fournir des extraits intéressants aux enseignants. Signalons par exemple le Traité des peines et amendes de J. Duret, de 1572 (art. bougre), qui laïcise les lois du Lévitique précisant qu’en cas de bestialité, l’humain et la bête doivent être tués ensemble ! Des propos de Zola sont mémorables (« un inverti est un désorganisateur de la famille, de la nation, de l’humanité »), des frères Goncourt sur Verlaine (p. 176), des couplets ironiques sur l’exécution de Deschauffours, des élucubrations d'Étienne Pivert de Senancour [2] (texte reproduit en annexe) ; mais Pierre Joseph Proudhon, souvent cité, mérite la palme : « Tout meurtre commis par un citoyen quelconque sur le pédéraste […] est excusable. Est réputé pédéraste le succube et l’incube » (p. 175).
Ces propos virulents font ressortir par contraste les rares écrivains qui ont osé aller contre la normopathie : Montaigne, Diderot, ou quelques inconnus, comme le Dr Alétrino qui notait : « l’influence dépravante exercée sur la société par les hétérosexuels est plus forte que celle des homosexuels » (p. 133). Fourier introduisit l’usage du mot unisexuel, quelques années avant la création d’homosexuel. On relèvera les tâtonnements d’André Gide, sa condamnation des invertis, corrigée par la suite. La lecture de certaines citations d’écrivains connus des siècles passés laisse souvent perplexe, car malgré leur connaissance du grec et du latin, et la traduction en français de ces textes au XVIe siècle, ils ont pu affirmer sans craindre le ridicule que ce qu’ils traitaient de vice était une décadence moderne inconnue des anciens. Rares sont les contre-exemples, comme ces propos de Marie de Gournay rapportés par Tallemant des Réaux : « À Dieu ne plaise […] que je condamne ce que Socrate a pratiqué » (p. 170).
Pour la bonne bouche, si je puis dire, citons pour finir cet extrait d’une annexe édifiante : « L’habitude de voir ces malheureux a donné à M. Cullerier une grande facilité pour les reconnaître sur-le-champ, aussi se trompe-t-il rarement à cet égard : la plus forte preuve qu’il en donne est la disposition de l’ouverture du rectum, qui présente la forme d’un entonnoir. Ce signe est presque certain, et l’on peut avoir la presque conviction que ceux qui le présentent sont entachés de ce vice ; aussi devrait-on, en médecine légale, y faire la plus sérieuse attention. » (Dr Pierre Reydellet, art. « Pédérastie » du Dictionnaire des sciences médicales de Panckoucke, 1819). On retrouve ici l’origine de l’invention du fameux adjectif infundibuliforme par le Dr Tardieu (cf. Les origines de la sexologie 1850-1900, de Sylvie Chaperon).
 [1] Je ne sais pas pour vous, mais quand un partenaire potentiel me pose en question n°1 « Tu es actif ou passif », il reste à tout jamais potentiel…
[2] « un organe qui ne fut pas destiné aux jouissances de l’amour, et que la débauche seule y consacra quand ses caprices infâmes perdirent la pudeur »


LE MONDE : « Si le mot qu’a inspiré à lord Alfred Douglas son amitié particulière avec Oscar Wilde, "l’amour qui n’ose pas dire son nom" , a fait fortune, l’homosexualité a porté bien des noms infâmes et s’est désignée elle-même en des termes parfois sophistiqués, souvent ironiques, la plupart du temps presque médicalement neutres. Dans son Vocabulaire de l’homosexualité masculine, qui devrait intéresser les profanes aussi bien que les initiés, Claude Courouve, se présentant comme un lexicographe amateur, chausse les bottes de l’explorateur professionnel pour défricher de A à Z le vaste continent de l’ " identité de glossaire " homosexuelle, selon le célèbre mot de Proust. Truffé d'anecdotes, empli de documents médicaux et de références littéraires - la littérature libertine et les écrivains modernes comme [André] Gide, Apollinaire, [Marcel] Jouhandeau, [Dominique] Fernandez, [Gabriel] Matzneff, sont à l'honneur - ce lexique nous renseigne aussi avec érudition sur l'apparition de certains termes. L’expression " l’amour de l’évêque de Clogher ", périphrase que l’on trouve chez Stendhal, tire son origine d’un fait-divers du dix-neuvième siècle : l’évêque de Clogher fut pris en flagrant délit en compagnie d’un soldat … À la mode au dix-neuvième siècle, le mot "Germiny" fait passer à la postérité un conseiller municipal de Paris, surpris dans les toilettes avec un bijoutier. L’expression inspira à Alphonse Daudet une cruelle réflexion sur son épouse : " On lui raconterait que je suis un Germiny, qu’elle ne saurait bien si ce n’est pas vrai.  » (R[oland] J[accard], Le Monde, 12 avril 1985)


NO : « Il est vrai que l'on ne peut guère évoquer l'homosexualité masculine en laissant de côté la cohorte des désignations qui l'ont, au cours des siècles, magnifiée ou stigmatisée [...] Claude Courouve a entrepris une exploration systématique de ce lexique, et le dictionnaire qu'il publie en ce début d'année constitue à n'en pas douter l'un des plus beaux hymnes qui se puissent imaginer à l'inventivité du langage et à la beauté des mots, un chant où se mêlent sans préséances aux vocables les plus sophistiqués et aux références imposées par la littérature les argots les plus verts forgés dans l'ombre des prisons ou entre les ruisseaux et les trottoirs. [...] Il nous offre également une petite anthologie des textes où ces appellations déploient leur force évocatrice. » (Didier Éribon, Le Nouvel Observateur


RHLF : « "Quel que soit le jugement que vous portiez de mes idées, j’espère de mon côté que vous n’en conclurez rien contre l’honnêteté de mes mœurs." Le temps n’est plus où l’on devait, comme le docteur Bordeu mis en scène par Diderot dans Le Rêve de d’Alembert, s’entourer de précautions oratoires avant de parler d’homosexualité. La sérieuse collection "Langages et sociétés" a eu raison d’accueillir ce vocabulaire rassemblé par Claude Courouve et la non moins sérieuse Revue d’Histoire littéraire de la France d’en accueillir un compte-rendu. La question homosexuelle se présente en grande partie dans notre civilisation comme une problématique de parole. Comment évoquer ce qui ne pouvait se dire sans ambages puisque la nomination avait en elle-même quelque chose de contagieux ? La réponse se trouvait dans la prolifération de termes et d’expressions, collectionnés par C. Courouve, entre la Renaissance et aujourd’hui.
  Son introduction (pp. 11-32) évoque les fluctuations du statut tant juridique que social de l’homosexualité masculine et repère, sans prétention linguistique, quelques-uns des fonctionnements du discours sur le sujet. L’altérité sexuelle est fréquemment assimilée à la différence historique (emprunts à l’Antiquité gréco-latine), à la différence nationale (le vice allemand, italien, ou la transformation de bulgare en bougre) à la différence religieuse (hérétique, non-conformiste, ou le jeu métaphorique  sur le juif et l’homosexuel chez [Marcel] Proust (1) ). À côté de ces détours, le vocabulaire dominant procède par anathèmes (abominable, contre-nature, honteux, infâme …) ou, au contraire, par euphémisme (amateur, amitié particulière, mignon …). Le refus de penser l’homosexualité comme une réalité générale conduit à utiliser comme termes génériques des noms propres, des noms souvent rendus célèbres par un fait-divers ou un scandale : les contemporains de la Révolution parlent d’un Villette, Stendhal d’un évêque de Clogher, [Edmond de] Goncourt d’un Germiny, [Marcel] Proust de salaïsme (du nom d’Antoine Sala). Autant d’anecdotes que nous rappelle C. Courouve. La langue courante a accueilli également des termes d’argot, en particulier de l’argot des prisons : lope, pédale, tante, tapette. On pourrait ajouter en verlan : race d’ep (selon l’orthographe de Guy Hocquenghem) ou DP. Certains termes donnent lieu à une étonnante dérivation : on tire de Corydon, lancé par [André] Gide, corydonnesque, corydonien, corydonnerie, s’encorydonner ! Pour échapper au jugement de valeur préalable, certains spécialistes créent homosexualité, hétérosexualité, bisexualité. Enfin l’amour qui n’osait pas dire son nom, selon la formule de l’ami d’Oscar Wilde, lord Alfred Douglas, revendique le droit de parler librement et tout d’abord de choisir son nom. [André] Gide réclame des distinctions entre inversion, homosexualité et pédérastie, rapportée à son étymologie. À la libération des années 1970 correspondent la diffusion de l’adjectif venu d’Outre-Atlantique gai et le néologisme arbitrairement créé par Renaud Camus achrien.

  Claude Courouve n'entreprend pas de construire une théorie, il enregistre des occurrences, note des déplacements lexicaux, avance des hypothèses, dans la riche documentation constituée par les soixante-dix articles et quelques qui vont d'abominable/abomination à uranisme/uraniste. On pourrait toujours ajouter de nouvelles fiches. Nerciat aurait pu être plus systématiquement utilisé : au néologisme andrin, noté ici, se seraient ajoutés androphile, florentiner (le vice italien), loyoliser (on parle aussi à l’époque du péché des Jésuites), postdamique, contamination de postérieur et de Potsdam, résidence résidence de Frédéric II dont les goûts étaient de notoriété publique). Le nom d’un de ses personnages, l’abbé Bujaron, évoque l’italien bugiaroni, francisé par Tallemant des Réaux en bugiarron. La rubrique devant / derrière s’enrichit avec Nerciat des termes imagés fente / écusson / boutonnière / œillet … (2) Sans doute auraient pu également être mis à profit des travaux qui apportent des documents et qu’on s’étonne de ne pas voir citer (3). Du moins le lecteur trouve-t-il en appendice du livre de C. Courouve cinq textes peu connus qui, de La Mothe Le Vayer au Dictionnaire des sciences médicales de 1819, traitent de l’homosexualité, et un index des termes utilisés par [Marcel] Proust dans La Recherche (pp. 238-240). C’est donc pour finir à la littérature que renvoie justement cette étude. La floraison lexicale s’accompagne d’une extraordinaire invention littéraire comme si la fiction et le travail formel avaient été longtemps la meilleure réponse à l’interdit verbal. » (Michel Delon, Revue d'histoire littéraire de la France, janvier-février 1987, pages 169-170).

1. Voir Jeanne Bem, « Le Juif et l'homosexuel dans À la recherche du temps perdu », Littérature, 37, février 1980.
2. Voir le glossaire de Nerciat établi par Apollinaire pour son édition dans la Bibliothèque des curieux
3 Qu'il s'agisse des articles de Pierre Nouveau, « Le péché philosophique ou l'homosexualité au XVIIIe siècle » Arcadie, 254, fév. 1975 et nos suivants ou de Pierre Peyronnet, « Le péché philosophique », Aimer en France 1760-1860, Clermont-Ferrand,1980 ; des essais de Pierre Hahn, Nos ancêtres les pervers. La Vie des homosexuels sous le second empire, Olivier Orban, 1979 ou de J.-P. Aron et R. Kempf, LePénis et la démoralisation de l'Occident, Grasset, 1978 (réédité sous le titre La Bourgeoisie, le sexe et l'honneur).


Frédéric Martel, dans son ouvrage Le rose et le noir - Les homosexuels en France depuis 1968 (Paris : Le Seuil, 1996) citait le mien dans la rubrique Essais culturels (page 427).